好用的英语新闻阅读app有:华盛顿邮报英文版、英语头条手机版apk、21世纪英文报手机版。
华盛顿邮报英文版(washington post)
华盛顿邮报app是一款华盛顿的新闻阅读类手机软件,用户可以在这里查看华盛顿的新闻资讯动态和全面的当地天气情况,同时还可以加强自己的英文。
英语头条手机版apk
英语头条客户端是一款中英文双语新闻类手机软件,每天为用户推送实时热点新闻,内容涵盖实事、八卦娱乐、文化、生活、经济等各方面,让你了。
21世纪英文报手机版
21世纪英文报app是一款手机端的英文新闻客户端,为广大用户提供国际权威的新闻资讯,同时通过文字、图片、音频等多种媒介为你提供第一手时事。
1.老外看中国:流行问候语“要发票吗”
Foreigners see China: popular greeting "to the invoice?"
2.神舟六号彰显中国长远务实的空间计划
China's Shenzhou-6 shows the long-term pragmatic space program
3.3名妇女为5300年冰川木乃伊之争上法庭
Three women in 5300 Glacier mummy dispute to court
4.少林寺称不会派武僧参加北京奥运会武术比赛
Shaolin Temple that will not send arts disciples Olympics in Beijing Wushu competition
5.江西靖安春秋大墓发掘出先秦时期人体
Big Spring Jiang Yichun tomb excavated during the Pre-Human
6.日本相扑掌门人虐徒致死被开除
Head of the Japanese sumo abuse followers were expelled from the death
7.朝鲜领导人金正日本周在与韩国总统卢武铉进行高峰会谈时称自己是一位“互联网专家”
This week, North Korea leader Kim Jong Il and South Korean President Roh Moo-hyun at a summit meeting claimed to be an "Internet expert."
英语时事短篇新闻:
When the earthquake occurred in Japan, 130 kilometers northeast of Fukushima Prefecture, a huge tsunami was formed due to the earthquake, and it invaded the port at a very fast speed.
Hundreds of people died. The earthquake is the strongest in Japan in more than 100 years, causing huge losses.
日本地震发生的时候,距离福岛县东北方向130公里处的海上,因地震而形成了巨大海啸,并以极快的速度向港口侵袭。
数百人丧生。这次地震是日本100多年来最强烈的一次地震,造成了巨大的损失。
重点词汇:
海上:at sea ; on the sea ; seaborne。
海啸:bore ; tidal wave ; seismic sea wave ; seaquake。
侵袭:make inroads on ; invade and attack ; smite ; hit。
数百:hundreds of ; several hundred ; people lost their jobs。
丧生:meet one's death ; lose one's life ; get killed。
多年来:over the years ; for years ; through the years。
以上内容参考 百度百科-日本地震
中国日报英语双语新闻指的就是在新闻的报道里面会以中英两个语言的方式去进行报道的,比如就是先列举了一段新闻内容的中文形式,然后就会列举这段新闻内容的英文形式。然后像这样子的一个报道的话,就能够实现中英文的一个转换,也是能够实现一些人群的查看的。
并且像这样子的中英转换的中文到现在也是十分流行的,然后在里面的一些文章的话都是实施的一些报道,并且这些报道也是跟着每一天的事情都会去进行更新的,然后这样子的中英转换的话是需要一个比较严谨的过程的。
就是中文的意思跟英文的意思,还有就是在法以及环境方面的话都是要高度契合的,所以最后就是这样子的一个结论,像这样子的双语新闻不仅有文字上的表述还有就是有播报上,也就是用语言,也就是用语音去播报上的一些表述的。