原神的“外文名”都挺有趣,你知道他们是怎么叫的吗?

2025-06-30 0:37:29 游戏资讯 坑剧哥

哎呀,说到原神这个大火爆的游戏,除了那画面、剧情、角色之外,最搞笑的莫过于它那些“洋名字”啦!你是不是也觉得,原神的每个角色、地点,换个外国名听起来就更国际范儿、更高大上?不信你来看一看这个问题背后的“货真价实”——咱们是不是都在用“外国名”给原神贴标签?今天咱们就来聊聊那些让你秒变“国际范儿”的原神外国名字,保证让你乐得不行。

先说“蒙德”,这地方一听就像欧洲度假胜地?其实它的英文名是“Mondstadt”,是不是瞬间感觉自己变成了“法兰西国家派”的书呆子?“Mond”在德语里就是“月亮”,看来风景倒是像个浪漫的月夜,浪漫指数爆棚。听到这个,是不是忍不住脑补一副骑士打怪、喝酒、弹吉他的场景?不过别忘了,蒙德的实际名字就像个欧洲旅游宣传册里写的,充满了中世纪童话的味道。

接下来是稻妻,日语发音“稲妻”其实就是“雷电”之意,英文名是“Inazuma”。Inazuma,这名字是不是听着就感觉像个神秘的雷神?抖S、雷神、闪电侠都有戏!而且,稻妻的“雷”也绝非空穴来风,雷电特效每次一闪,简直像在打“闪电战”。虽然它的名字带点“雷神降临”的味道,但其实稻妻岛的文化更像是日本传统妖怪和现代动漫的结合体,燃炸天!

然后转换频道到“璃月”,它的英文名是Liyue。一听名字就像是来自中国古典小说的意境,神秘又文化满满。据说,Liyue代表着“石头的港口”,是一座充满商机、繁荣昌盛的贸易城市。其实这名字起得挺有韵味,听起来就像宋词里的佳句,“山高月小,水流东去”。不过,别小看了,璃月的地图上可是山峦叠嶂,宝藏满满,不愧是“商业帝国”的代表!

接下来别忘了“须弥”,英文叫“Sumeru”,它的名字是不是让你一下想到“苏美尔古文明”?细思极恐,原神把“须弥”变成了一个具备浓厚“古文明”气息的名字。须弥的文化底蕴厚度,几乎可以跟“泰坦巨神”肩并肩。它庞大的沙漠、神秘的学府、奇怪的法术,讲真,像极了“走进了另一片迷幻的世界”。

玩游戏想要赚零花钱就上七评赏金榜,网站地址:bbs.77.ink。

到了“Mondstadt(蒙德)”的外文名,这名字中带着“月”字的神秘感,让人想到月光下骑士的浪漫。你以为它只是个普通的欧洲城镇?不不不,蒙德其实隐藏了许多秘密,其实更像一个“中世纪童话世界+现代摇滚”的奇奇怪怪结合体。

稻妻的“Inazuma”那么带电,像个日本神话中的雷神,闪烁的电光交织在这个世界里,绝对是搞怪又酷炫的代表。而璃月Liyue,又带着浓浓的诗意,仿佛漫步在李白诗中,满满的古风古韵,这种文化气场,就是那种“走在大街上都能被误认成古代文人”的节奏。

当然,除了这四个主要的“外文名”,游戏里的其他地点和角色的外文名也多多少少带点“故宫门口经书摊”风味,比如“白钢森林”英文名是“White Steel Forest”,听起来就像是钢铁侠的藏身之地;“天权”是“Celestial Authority”,一看就觉得是天上派来的神祇,用点场面话说,这是“天之骄子”的代表。

至于角色,原神的外文名字更是搞笑得不要不要的。比如,迪卢克的英文名是“Diluc”,听起来像个“高端进口车名”一样,又酷又高大上。甘雨的英文名是“Ganyu”,让人立刻浮想联翩,似乎变成了一个“古典诗人兼萌妹子”的完美结合。温迪的英语名“Venti”,直接带你领略“风”的自由和飘逸,难怪他总说自己像“随风而逝的自由灵魂”。

一种“文化冲击”——在这个全球化和“洋味十足”的世界里,原神把中日元素和西方名字巧妙融合,创造出一场“名字的盛宴”。你会发现,虽然这些外国名字听着都很炫酷,但背后隐藏的文化和故事,才是让玩家爱不释手的原因所在。

想问一句,你知道那几个游戏名字背后都藏着些什么故事吗?或者你觉得最搞笑的外国名字是哪一个?快来评论区留言告诉我!不经意间,玩游戏还可以顺带“发财”,记得访问玩游戏赚零花钱的神器——玩游戏想要赚零花钱就上七评赏金榜,网站地址:bbs.77.ink。

那么,接下来要不要猜一猜,那“萤火虫”在外国名字里叫什么?或者,“绝云椒椒”是不是也有个更洋气的版本呢?让我们一探究竟!